- balzo
- m jump, leapfig cogliere la palla al balzo jump at the chance* * *balzo1 s.m. bound, jump, leap: fare un balzo, to make a leap // d'un balzo, in a single leap (o bound) // aspettare la palla al balzo, (fig.) to wait for a favourable opportunity; cogliere la palla al balzo, (fig.) to seize an opportunity //un balzo in avanti, (fig.) a vast improvement.balzo2 s.m.1 (di monte) cliff; ledge: campo a balzi, terrace2 (fascia) stripe, band.* * *I ['baltso] sm(salto) leap, jump, (di palla) bounce
fare un balzo — to jump
fare un balzo in avanti — to leap forward
un balzo in avanti fig — a great leap forward
II ['baltso] smprendere la palla al balzo fig — to seize one's opportunity
(di rupe) crag, cliff* * *['baltso]sostantivo maschile1) (di persona, di animale) leap, jump, springin o con un (sol) balzo in o at one leap; fare un balzo to take a leap; fare le scale a -i to leap up the stairs; un grande balzo in avanti — fig. a great leap forward
2) (sobbalzo)ebbe un balzo al cuore — her heart leapt
••prendere o cogliere la palla al balzo — = to seize the opportunity
* * *balzo/'baltso/sostantivo m.1 (di persona, di animale) leap, jump, spring; in o con un (sol) balzo in o at one leap; fare un balzo to take a leap; fare le scale a -i to leap up the stairs; un grande balzo in avanti fig. a great leap forward2 (sobbalzo) ebbe un balzo al cuore her heart leaptIDIOMSprendere o cogliere la palla al balzo = to seize the opportunity.
Dizionario Italiano-Inglese. 2013.